Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


637番: 中国語 Ⅱ

【10月10日(土)】   机の上に何がありますか?              38/100

桌子 上 放着 什么?
Zhuōzi shan fàngzhe shénme ?
机の上に何が置かれていますか?

放着  毛笔 和 砚台。
Fàngzhe máobǐ hé yàntai.
筆と硯が置かれています。

我 听说 你 写 毛笔 字 字 写得 很 好。
Wǒ tīngshuō nǐ xiě máobǐ zì xiěde hěn hǎo.  
あなたは筆で字を書くのがお上手なのだそうですね。

哪儿 的 话, 我 写得 不 太 好。  
Nǎr de huà, wǒ xiěde bú tài hǎo.
とんでもない、私はそんなに上手くはありません。  


       【語句と解説】
放着(fàngzhe)  置いてある、 置かれている 
放 (fàng)   置く
着 (zhe)    動作が持続中であることを表す。「~し続けている」 
毛笔 (máobǐ)  毛筆、筆。
和 ( hé ) 前置詞と接続詞の用法がある。
  ここでは「~と」と訳す。英語の and と同じ。
砚台 (yàntai)  すずり。
听说 (tīngshuō)  ...だと聞いている。
           聞くところによれば ...だ。
写字 (xiě zì) 字を書く   
   写毛笔字(xiě máobǐ zì) 筆で字を書く
写得很好 (xiěde hěn hǎo) 書くのがうまい。
  得 (de) は動詞や形容詞の後に用いて、結果や程度を
  表す補語を導く働きをしている。 .
哪儿的话 (nǎr de huà)  とんでもない、どういたしまして。
  哪里哪里 (nǎli, nǎli) も同じ意味で使います。
不太好 (bú tài hǎo) あまりよくない。  太(tài)は程度を強調する副詞。


           
   ⦿ ポイント

1: 持続を表す「着」(zhe)
        動詞の後に 「着」(zhe)を付けると、その動作・状態が持続
    している表現になる。

         他们 正 开着 会 呢。
         Tāmen zhèhg kāizhe huì ne.
         彼らは(ちょうど)会議中である。
           ※    文末の呢は「進行・持続」を表す語気助詞。
     
         桌子 上 放着 一 台 电脑。
         Zhuōzi shang fàngzhe yì tái diànnǎo.
         机の上にパソコンが1台置かれている。

        门 开着 呢。
        Mén kāizhe ne.
        ドアは開いている。  


2: 補語を導く「得」(de)

     马 跑得 很 快。
       Mǎ pǎode hěn kuài.
       馬は走るのが早い。

      牛 走得 很 慢。
     Niú zǒude hěn màn.
      牛は歩くのが遅い。

   她 唱的 很 好.
   Tā chàngde hěn hǎo
   彼女は歌うのが上手だ。

※ 動詞が客語(目的語)を伴う場合は、動詞を繰り返し、繰り返した動詞の
  後に、de (得)を置く。

     他 唱 歌 唱得 很 好。
     Tā chàng gē chàngde hěn hǎo.
     彼は歌を歌うのが上手だ。

   她 写 字 写得 很漂亮。
     Tā xiě zì xiěde hěn piàoliang.
     彼女は字がとてもきれいだ。


練習問題: 中国語で言ってみてください。

1: 彼女は早口である。

2: 彼は中国語を流暢に話す。


解答
1: 她说得很快。
      Tā shuōde hěn kuài.

2:  他 说汉语 说得 很流利
      Tā shuō Hànyǔ shuō de hěn liúlì.  




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.