612番: スペイン語
- カテゴリ:日記
- 2020/10/01 09:05:45
【21】 10月1日(木)
《学習のテーマ》: ~が好きです
Juan : Aparte de la música y la ccina, ¿qué
te gusta ?
アパルテ デ ラ ムシカ イ ラ コシナ、ケ
テ グスタ ?
フアン: 音楽と料理以外には何が好きなの?
Hiromi : A mí me gusta la pintura. Voy mucho
ア ミ メグスタ ラ ピントゥーラ ボイ ムチョ
al Museo del Prado.
アル ムセオ デル プラド
ヒロミ: 私は絵が好きよ。
よくプラド美術館* に行くわ。
Juan : ¿ Qué pintor te gusta ?
ケ ピントール テ グスタ?
フアン: どの画家が好きなの?
Hiromi : Me gustan muchos : Goya, Velázquez,
. メ グスタン ムーチョス ゴヤ ベ゙ラスケス、
El Greco ...
エル グレコ
ヒロミ: 沢山いるわ。ゴヤとかベラスケスとか
エル・グレコとか ...
《語句》 (m) は男性名詞、(f) は女性名詞です。
aparte de ...~の他に
música (f) 音楽
ccina (f) 料理、クッキング
gusta 気に入る √gustar
a mí 私に
pintura (f) 絵画
museo (m) 美術館
pintor (m) 画家
*プラド美術館: マドリードにある美術館
♦ 覚えましょう。
⦿ 人称代名詞の前置詞格と間接目的語
前置詞格 間接目的語
私 : mí me
君 : ti te
彼 : él le
彼女: ella le
あなた: usted le
私たち nosotros(-as) nos
君たち vosotros(-as) vos
彼ら ellos les
彼女たち ellas les
あなた方 ustedes les
♦ 表現
gustar は気に入った対象が主語になり、
人が間接目的語で表されます。
この動詞の場合、主語は後ろに置かれるのが普通です。
Me gusta la pintura.
メ グスタ ラ ピントゥーラ
私は絵が好きです。(la pinturaが主語)
¿ Te gustan las bellas artes ?
間接目的語は「a ...」で明確に表すことができます。
この場合、me などの代名詞も一緒に使います。
A mí me gustan las bellas artes.
ア ミ メ グスタン ラス ベジャス アルテス
私は美術が好きです。
A María le gusta la música.
ア マリア レ グスタ ラ ムジカ
マリアは音楽が好きです。
el arte 芸術、 彫刻、 建築、 美術