Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


597番:仏作文(10) 下


問題 B

1: 幕府はそれまでに作り上げた社会及び政治構造を守る(préserver)
   ために、鎖国政策をとった。

ゴタの答案:  Le Shogounat se ferma le pays au étrangers pour
                            préserver son socialle et politique structure qu'on avait
                            achevé jusqu'alors.
                

正解   :    Pour préserver la structure sociale et polituque qu'il
                            avait érigée, le Shogounat prit la décision de se
                            cantonner dans un isole,ent co,plet.


                  ≪感想≫
     形容詞の修飾は後置が原則。英語につられて名詞の前に置いて
     涼しい顔をしていた自分が情けない。social という形容詞は
     social(男単)sociale (女単) sociaux(男複)sociales(女複)
     減点3点・・甘いか?(7点/10点中)


2:  この期間に、それまでに外国から導入されたすべてのものが、
    吸収され日本化された。


ゴタの答案: Dans ce délai on a absorbé et japonisé tous ce que l'on
                         a introducé jusqu'qlors.


正解   : Durant cette période tout ce qui avait été apporté de
                         l'extérieur a été assi,ilé et japonisé.


                ≪感想≫         
 「すべての」は」普通、 tout (男性単数)で代表させるらしいです。
  tous もなくはないらしいが・・
 それと、まぐれ当たりだったが、日本化された、というのは japonisé. 
      自己採点(5点/10点中)


 尚、テキストに注意書きがあり、introduire には、英語と違って
 「紹介する」と言う意味はない、とのことです。
 「紹介する」は、フランス語では présenter
    
  Je vous présenter M. Kimura;
      「木村氏を紹介します。」

  Je vous introduis M. Kimura.  x ですよ

  と、書いたあとで、辞書で確認したら、
  あれ?
  introduire にも「紹介する」という意味が載っていました。
          (クラウン仏和4版)

  とりあえず、x は撤回。

  Il m'introduisit auprès du directeur.
       彼は私を所長に紹介した。


  これは、「さあ、どちらの本が正しいか?」
  という問題でなく、

  introduire と  présenter  とでは
  「紹介する」という意味に使われる使用頻度は
  圧倒的に présenter が高いが、introduire も
  あるらしい、と覚えておきましょう。
  
 今週はここまで。オルヴォワール シェザミ




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.