Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


588番: ラテン語(5)

588番: ラテン語(5)

2020年09月20日

動詞変化の復習をします。


1:動詞変化(直説法現在)

変化しない部分(現在幹)と変化する語尾に分けられる
amare =ama  +  re

 

【第一変化動詞】 amare (アマーレ)愛する /  amo(アモー)私は愛する
                                                       
amo (アモー) 私が愛する    
amas(アマース)君が愛する     
amat(アマト)彼(彼女、それ)が愛する 
amamus(アマームス)私たちが愛する
amatis (アマーティス)君たちが愛する
amant (アマント)彼らが愛する


前回は「愛し」た」ので、きょうは「愛され」ましょう。受動態を学びます。

amor (アモル) 私が愛される    
amaris(アマーリス)君が愛される     
amatur(アマートゥル)彼(彼女、それ)が愛される 
amamur(アマームル)私たちが愛される
amamini (アマーミニー)君たちが愛される
amantur (アマントゥル)彼らが愛される


受動態の人称語尾は


      単数                      複数
1人称  —— r                    1人称    ——mur
2人称   ——ris         2人称    —— mini 
3人称   ——tur         3人称    ——ntur



それと、きょうは動詞の主要部4つを覚えておいてほしと思います。

その4つとは、

1: 1人称、単数、直説法、能動態、現在形
2: 1人称、単数、直説法、能動態、完了形
3: supīnum (スピーヌム)これを書いている私もよくわからないのですが
   目的分詞、とか動詞状名詞・・だそうです。
   まあ、とりあえず、こういう形がある、ということで、よろしく。
4: 能動態現在不定詞

以上4つです。何か難しい言葉が連なって、お経文を読んでるみたいですが、
そもそもラテン語が向こうの国のお経文だったので、おつきあい、よろしく。

amō (アモー)私は愛する を例に4つの主要部を作ると、

1: amō
2: amāvī
3: amātum
4: amāre

となります。 

尚、辞書に載る形は、4番目の不定詞ではなく、1番目だそうです。
1人称単数現在形で載るのだそうです。


ここから前回の復習
 

【第二変化動詞】 monere (モネーレ)忠告する /   moneo(モネオー)私は忠告する

moneo (モネオー) 私は忠告する    
mones (モネース) 君は忠告する      
monet (モネト)彼(彼女、それ)は忠告する  
monemus(モネームス)私たちは忠告する
monetis(モネーティス)君たちは忠告する
monet(モネント)彼らは忠告する


     共通の人称語尾

               単数                      複数
1人称 —— o    ——m       1人称    ——mus
2人称   ——s          2人称    ——tis 
3人称   ——t           3人称    ——nt


 母音飲み込まれ法則
第一変化1人称単数で、a が語尾の o に飲み込まれる現象をいう。

カニがタコに吸い込まれるように。

amare → 現在幹:ama 1人称単数語尾 o  → amao → amo

語幹の長母音が短母音になり、語尾に長母音の権利をゆずる
monere (モネーレ)忠告する /では、1人称単数は
語幹mone + 語尾 o → moneo    moneo (発音は: モネオ-)
ですが
語幹の長母音 e が 短母音になり、語尾の o が長母音になる。




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.