579番: 星(3)
- カテゴリ:日記
- 2020/09/16 22:45:07
星(3)(ドーデー短編集 ② から)
2020年09月16日(水)
【6】Or, un dimanche que j'attendais les vivres de quinzaine,
il se trouva qu'il n'arrivèrent que très tard. Le matin
je me disais : " C'est la faute de la grand'messe " ; puis,
ver midi, il vint* un gros orage, et je pensai que la mule
n'avais pas pu se mettre en route à cause du mauvais état
des chemins.
訳
さて、ある日曜日、私が2週間分の食糧を待っていた
ときのこと、ずいぶん遅くならないと、着かないという
ことがありました。 午前中はこう思っていました。
「大ミサのせいなんだ」と; それから正午ごろ、激
しい雷雨になりました。私は道の状態が悪くなったため、
ラバが出発できないでいると思いました。
《語句》
or (接) さて、ところで
mule (f) (雌)ラバ
se mettre 始める
se mettre en route 出発する、