Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


573番: ハイジ(5回目)

Heidi  erwachte  am frühen Morgen  durch einen
ハイディ エアヴァハテ アム フリューエン モルゲン ドゥルヒ アイネン   

lauten Pfiff,  und als sie die Augen aufschlug,  kam ein
ラオテン プフィッフ ウント アルス ディー アオゲン アウフシュルーク カーム アイン
 
goldener  Schein  durch das runde Loch hereingeflossen
ゴルデナー シャイン ドゥルヒ ダス ルンデ ロッホ ヘラインゲフロッセン 

auf ihr Lager und auf das Heu daneben,  daß alles rings-
アウフ イーア ラーガー ウント アウフ ダス ホイ ダネーベン ダス アレス リングス  

herum  golden leuchtete.

ヘルム ゴールデン ロイヒテテ


   訳
ハイジは朝早く、高い口笛の音で目が覚めjました。彼女が目を
開けると、丸い窓から金色の光が、彼女(ハイジ)の寝床と
そのそばの乾し草に注いでいました。
周囲はすべて黄金色に輝いていました。

  《語句》
auf/schlagen (分離動詞) 開く、開ける
Augen (複数形)<Auge (中性名詞) 目

   ≪文法≫
●ドイツ語の名詞には、「男性名詞」、「女性名詞」、「中性名詞」
 の3種類があります。目という単語は Auge で、中性名詞。
 目はふたつあるので、普通、複数形にして使います。
 Auge の複数形は Augen です。

●人称代名詞を覚えてください

まず単数の人称代名詞

私は: ich (イッヒ)
君は: du (ドゥー)
あなたは:Sie (ズィー)
彼は: er (エア)
彼女は:sie (ズィー)
それは: es (エス)
     
複数は次回学習しましょう。




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.