530番: サウンド オブ ミュージック
- カテゴリ:日記
- 2020/08/27 14:56:29
【343】
Princess Yvonne —— how exciting ! Now I should see the future mother of my darling children.
訳
イヴォンヌ王女様——何てワクワクするのでしょう! そしたら
かわいい子供たちの未来のお母様に会えるってことだわ。
【344】
In my romantic magination I saw a figure out of Grimm's Fairy Tales ;
young and slender, blue-eyed and blond-haired ——I could picture her
gliding into the room with soft, fairy steps, a dreamy look in her deep
blue eyes, with love emanating from her towards the poor, motherless
little ones and their lonely father ——Princess Yvonne.
訳
ロマンティックな想像が湧きおこります。グリム童話の人物像が
浮かび上がりました。若くて、すらっとした体つきで、目が青くて
髪がブロンド——軽やかなエレガントなステップで、深い青い目
の中に夢見るような顔つきで、そこからは愛情が母のいない子らに
注がれ、孤独の父親に注がれ部屋に流れるように入っていく絵が
描けたのです——イヴォンヌ王女様
emanate (自)(光・気体・考えなどが)<…から> 発する、生じる
放射する
【345】
The mere name put me in a festive mood, and in my heart I was
worshipping her already.
訳
名前を聞いただけで、祝賀ムードになって、心で王女様に
お祈りを捧げました。
【346】
How slowly the time dragged during the lessons of the next
morning ! Finally, the gong sounded for lunch, and in
solemn expectation I entered the big drawing-room, where
the exalted guest must be.
訳
翌朝のお勉強の時間は、何と進まなかったことでしょう。
やっとお昼の鉦が鳴りました。そして厳かにも期待を胸に、
私は客殿に入りました。貴人のいらっしゃるはずの客殿に
入ったのでした。
《語句》
drag(自、他) ① 引きずる、だらだらと長引かせる、長引く
② (パソコンのマウスを)ドラッグする
exalted (形)高貴の、身分の高い
an exalted personage 貴人