Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


458番: スペイン語

 【本日の学習】   8月6日(木)


 
   《学習のテーマ》: 人に物を渡す。


Hombre :    Gracias, gracias. Pero ahora mismo
                 no lo tengo aquí.
      グラシャス グラシャス ペロ アオラ ミズモ
      ノ ロ テンゴ アキ
      ありがとうございます。でも今ここにはないんです。


Hiromi :     (Extrañada)  ¿ Ah, no ?
                   ア ノ?
              (いぶかって)そうなんですか?

Hombre :     Está en la consigna automática de la
                  estación. Aquí tiene la llave. Adiós.
                  (Se va corriendo)  .
                 エスタ エン ラ コンシグナ アウトマティカ デラ
      エスタスィオン アキ ティエネ ラ ジャベ アディオス
                 駅のコインロッカーにあります。これが鍵です。では。
      (走り去る)

 
                    【語句】
pero  しかし  
ahora mismo ちょうど今
tengo  持っている
aquí   ここに
está  ある<estar
consigna automática   コインロッカー


●  覚えましょう

 ⦿  tener の活用

 yo    tengo           nosotros(-as) tenemos
 tu     tienes           vosotros(-as) tenéis
 el      tiene            ellos              tienen
 ella   tiene       ellas              tienen
usted tiene         ustedes         tienen


● 表現

 ⦿   人に鍵を渡すときに tener を使えます。
         tener は相手に応じた人称変化をします。
 
      Aquí tiene la llave.
  どうぞ、鍵です。(相手はusted)

  ¿ Puedes traerme el periódico de hoy ? 
  今日の新聞をこっちに持ってきてくれる?  

   ——Sí, aquí lo  tienes.
   ——いいよ、はい。(相手はtú)  




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.