Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


429番: イタリア語

【7月29日(水)】

 きょうの基本フレーズ:

Prendo un cappuccino e una brioche.
            私はカップチーノを飲んでブリオシュを食べます。


          ≪きょうのスキット≫

Vita quotidiana   日常生活
ヴィタ クオティディアーナ



マキ     : Cosa mangi a colazione ?      
         コーザ マンジ ア コラツィオーネ? 
                朝食には何を食べるの?   
     
          
ロベルト:   Di solito prendo un cappuccino e una brioche. E tu ?
                 ディ ソーリト プレンド ウン カップチーノ
                  エ ウーナ ブリオッシュ エ トゥ?
                たいていはカップチーノとブリオッシュだね。君は?
       


マキ   :  Io mangio molto la mattina : uova, frutta, yogurt....
                イーオ マンジョ ラ マッティナ 
              ウォーヴァ フルッタ ヨグールト
      私は朝たくさん食べるわ。卵にフルーツにヨーグルト・・・



            《語句》
vita (f) 生活            brioche (f) ブリオシュ、クロワッサン
quotidiana (形)(f) 日常の            mangio  私は食べる  <mangiare
cosa  何を~?(=che cosa)           molto   たくさん
mangi 君は食べる <mangiare       mattina (f) 朝、午前
a  ~の時に                              uova (f) 卵(複数)< uovo (m)(単数)
colazione (f) 朝食                     単数では男性名詞、複数で女性名詞に変わる
di solito  ふだん、たいてい              frutta (f) 果物、フルーツ
prendo 私は飲む、食べる <prendere      yogurt (m) ヨーグルト
cappuccino (m)  カップチーノ


         《きょうのポイント》

● 飲む・食べる(動詞 prendere)

io              prendo          noi    prendiamo
tu        prendi               voi       prendete
lui/lei/Lei/  prende              loro      prendono




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.