419番: 中国語2組
- カテゴリ:日記
- 2020/07/25 16:47:20
【前回7月11日(土)の復習】
你 几 点 上学 ? あなたは何時に学校に行きますか?
Nǐ jǐ diǎn shànxué ?
ニー チー ティエン シャンシュエ ?
我 八 点 上学. 私は8時に学校に行きます。
Wǒ bā diǎn shànxué.
ウォー パー ティエン シャンシュエ
几 点 回家 ? 何時に家に帰りますか?
jǐ diǎn hu íjiā ?
チー ティエン ホェチャー?
三 点 半 回家。 3時半に家に帰ります。
Sān diǎn bàn hu íjiā.
サン ティエン パン ホェチャー
【きょうの学習】 7月18日(土)
我 的 书包 在 哪儿?
Wǒ de shǖbāo zài nǎr ?
ウォー ダ シューパオ ツァイ ナー?
ぼくのかばんはどこ?
在 桌子 上。
Zài zhuōzi shang.
ツァイ ヂュオーツ シャン
机の上です。
帽子 呢?
Màozi ne ?
マオツ ナ?
帽子は?
在 你 头上 呢。
Zài nǐ tóushang ne.
頭の上にのっかってるじゃないの。
《語句と解説》
书包(shǖbāo) かばん
在 哪儿?(zài nǎr ?)どこにあるか?
哪儿?(zài nǎr ?)は場所を聞く疑問詞「どこ」
桌子 上(zhuōzi shang)机の上
桌子(zhuōzi)は、机、テーブルなど。
上(shang)は、「上」軽く軽声で発音される。
尚、本文にはないが、「下」というのは、下(xià) シャー
帽子 呢(Màozi ne ?)帽子は? じゃあ帽子はどこなの?と聞いています。
呢?(ne ?)は、名詞のあとにつけて~はどうなの?
と聞く口語表現です。
在 你 头上 呢(Zài nǐ tóushang ne)あなたの頭の上にありますよ。
头(tóu)は「頭」、 头上(tóushang)は頭の上。
この呢(ne)は文末に置かれ、相手に確認を促す。「~でしょ。」
在 你 头上 呢。
【きょうの学習】 7月25日(土)
你 爸爸 在 不 在 家? お父さんはご在宅ですか?
Nǐ bàba zài bu zai jiā?
ニィ パーパ ツァイ プ ツァイ チャー?
他 不 在 家。 父は家にいません。
Tā bú zài jiā.
ター プー ツァイ チャー
那 你 妈妈 呢? それではお母さんは?
Nà nǐ māma ne ?
ナー ニー マーマ ナ
我 妈妈 在 家。 母は家にいます。
Wǒ māma zài jiā.
ウォー マーマ ツァイ チャー
《語句》
爸爸 (bàba) お父さん。
* 改まった言い方は「父亲」(fùqin)(フーチン)
在家 (zai jiā) 家にいる。
不在家 (bú zài jiā) 家にいない。留守である。
那 (nà)(ここでは接続詞) それでは、それなら
在不在家?( zài bu zai jiā?) 家にいますか?
肯定形と否定形の反復による疑問文である。
妈妈 (māma) お母さん。
* 改まった言い方は「母亲」(mùǔqin)(ムーチン)
● 反復疑問文
文末に 吗 (ma) を置く疑問文、文中に疑問詞を用いる疑問文
の他に、肯定形と否定形を反復することによっても疑問文を
作ることができます。
你 是 不 是 日本人?(あなたは日本人ですか?)
Nǐ shì bu shì Rìběnrén ?
*日本人(Rìběnrén):日本人