352番: アルト・ハイデルベルク
- カテゴリ:日記
- 2020/07/07 05:12:44
【6月30日の学習】(日記328番)
Lutz. (Ruft ihm nach).Angewärmt.
Reuter.Sehr wohl, Herr Lutz.(ab.)
Lutz. Also, lieber Schölermann, - zeigen Sie her,
wie sehen Sie aus? Gut. Um Fünf geht Ihr Zug.
Wann sind Sie in Heidelberg?
Schölermann. Morgen früh um Sieben, Herr Lutz.
《訳》
ルッツ :(背後から呼びかけて)少し温めたものを。
ロイター:承りました、ルッツ様。(退場)
ルッツ :ではシェーラーマン君、ちょっと君を見せてくれ給え。
よろしい。君の乗る汽車は5時に出発だ。
ハイデルベルクにはいつ着くのかね?
ロイター: 明日朝早く、7時になります、ルッツ様。
《語彙》
Ruft ihm nach < nach/rufen (3格)(人の背後から)
(4格を)呼ぶ
angewärmt (過去分詞)<an/wärmen 少し温める
zeigen Sie her herは分離前つづりで、「こちらへ」の意味。
「こちらに見せてください」になります。
wie sehen Sie aus あなたがどのように見えるか
< aus/sehen(~のように)見える
【きょうの学習】
Lutz. Schön. Sie sind mithin einen vollen Tag
eher dort als wir. Sie werden dort die Wohnung,
die der Fourier für Se. Durchlaucht gemiethet
hat, - e - prüfen und das Nothwendigste für
unsere Ankunft vorbereiten. Das ist ja klar.
Exzellenz, der Herr Hofmarschall, hat die Sache
ja ausfrührlich mit Ihnen besprochen.
ルッツ:結構。それでは、君は私たちより、まる1日早く、
向こうに着くわけだな。
君は向こうで宿舎係が殿下のために借り受けた
住まいを点検して、そして私たちの到着したときの
ために必要なことを準備するのだよ。
それは明白なことだな。
宮内大臣閣下は、そのことを君と綿密に話し合っている
からね。
《語彙》
mithin (mit-hin) それ故、従って
der Fourier (フランス語由来)宿舎係
gemietet(過去分詞)< mieten (4格を)借りる、賃借りする
prüfen (4格を)調べる、検査する
das Notwendigste 最も必要なこと √notwendig (形)必要な
最高級の述語的用法=der / das / die / + ~ste (単数)
die / + ~sten (複数)
さらにそれを名詞化したもの。
die Ankunft (-/-) 到着
vor/bereiten 準備をさせる 《4格(人に)auf + 4(事の)》準備をさせる
準備をする 《4格(事の》準備をする
ausfrührlich 詳しい、詳細な、綿密な
besprochen <besprechen (4格について)話し合う