342番: サウンド オブ ミュージック(50)
- カテゴリ:日記
- 2020/07/04 14:02:32
【192】
The manor was surrounded by a large garden, beautifullydesigned. Close to the house were borders of dahlias,
chrysanthemums, asters, and many flowers and shrubs I had
never seen before.
訳
邸宅は、大きな美しいガーデン設計の庭で囲まれて
います。お屋敷のそばには、ダリア、菊、アスター
といった花壇の植え込みがあり、私の見たことのない
ような花や低木がありました。
《語彙》
manor 領地、荘園、ここでは邸宅の意味
トラップ氏を領主に見立てた表現。
border 境界線、国境線
ここでは「花壇」とか、「花壇の縁」
の意味で使われている。
aster アスター(実は私もよく知らないので検索したところ
キク科の花で、よく菊に似ていました。)
(紫色の菊でした)
shrub 低木、ここではflowering shrub (花のついた低木)
【193】
Gravel paths divided the well-kept lawns into large patches
leading to meadows, shaded by small groups of singularly
beautiful, large trees—elm, maple, and pine. On one side,
the estate was enclosed by a patch of woodland.
訳
砂利の小道が手入れの行き届いた芝生を大きな地所に
二分して、いくつかの木立― 楡、カエデ、そして松の木の
木陰を通って、そしてそのまま牧草地に続いている。一方の
土地は森林区画が取り囲んでいる。
《語彙》
singularly とりわけ、非常に
estate 区画、地所
woodland 森林、森
Gravel paths divided the well-kept lawns into large patches
leading to meadows, shaded by small groups of singularly
beautiful, large trees—elm, maple, and pine. On one side,
the estate was enclosed by a patch of woodland.
訳
砂利の小道が手入れの行き届いた芝生を大きな地所に
二分して、いくつかの木立― 楡、カエデ、そして松の木の
木陰を通って、そしてそのまま牧草地に続いている。一方の
土地は森林区画が取り囲んでいる。
《語彙》
singularly とりわけ、非常に
estate 区画、地所
woodland 森林、森
【194】
On the other, hidden behind a tall screen of arbor vitœ, were
the garage, the cow barn, and the greenhouse with the vegetable
garden, from which a path lined with currant and gooseberry
bushes led to a large orchard.
訳
もう一方の地所は柏木の低木の陰に隠れていますが
車庫、牛舎、そして野菜菜園の温室があり、そこから
フサスグリやグーズベリーの低木の茂った並木道が
広い果樹園へと続いている。
《語彙》
arbor vitœ → aborvitae = a tree or shrub of the genus thuja
ヒノキ科の木、もしくは低木
genus ~属(植物の分類名)
thuja ヒノキ科クロベ属の木の総称 特にニオイヒバコノテガシワ
currant カランツ、フサスグリ
gooseberry グーズベリー、西洋スグリ
On the other, hidden behind a tall screen of arbor vitœ, were
the garage, the cow barn, and the greenhouse with the vegetable
garden, from which a path lined with currant and gooseberry
bushes led to a large orchard.
訳
もう一方の地所は柏木の低木の陰に隠れていますが
車庫、牛舎、そして野菜菜園の温室があり、そこから
フサスグリやグーズベリーの低木の茂った並木道が
広い果樹園へと続いている。
《語彙》
arbor vitœ → aborvitae = a tree or shrub of the genus thuja
ヒノキ科の木、もしくは低木
genus ~属(植物の分類名)
thuja ヒノキ科クロベ属の木の総称 特にニオイヒバコノテガシワ
currant カランツ、フサスグリ
gooseberry グーズベリー、西洋スグリ