Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


334番: サウンド オブ ミュージック(46)


            【178】
As long as she was happy, I thought, I simply didn't have the heart
to add any more " don'ts"


                 訳
それでマリアが幸せなのなら、私は「だめ」などという気持ち
は毛頭ありません。


               《語句》  
don'ts (C:Cは可算名詞、今後この省略記号を使います)
   禁止事項、してはならないこと



            【179】
Maria was definitely not a communicative child.   She kept
everything to herself,  but one day she confided :

    " I don't really mind so much if I cannot run around
      with the others,   but what I do mind is that I have
      had to give up my piano lessons. "


               訳
マリアは間違いなく、内向的な子でした。どんなことでも、
打ち明けず、自分の中に閉まってしまう子でした。
でもある日、打ち明けてくれたのです。

   「私、みんなと一緒に走り回ったりできないのが
    そんなにつらいなんて思わないわ。でも、ひとつ
    つらいのは、ピアノのレッスンを諦めなくては
    ならなかったことなの。」


               《語句》
definitely      間違いなく、確かに、疑いなく


               【180】
I remembered that I had found in the music-room two mahogany
violin-cases.
 
     " Oh, how nice !   Who plays the violin ? "

I had exclaimed to the Baroness.

     " Nobody now."

I had understood.
But with Maria now in mind I went to the Baroness and asked :

    " Could I take one of the violins up to Maria ?
      She could have it in her room and practise only a little
      every day."


               訳
私は音楽室に、マホガニー製のヴァイオリン・ケースが
2つ置かれていたのを思い出しました。

     「まあ、なんてすてきなの! 
    どなたがヴァイオリンなさるのかしら?」

私は、あのとき男爵夫人に叫んでいました。

  「今は誰も弾かないのよ。」

私はそのことを合点していました。
でもマリアのことが、どうしても気になって男爵夫人
のところに行き、頼みました。

  「あのヴァイオリン、ひとつ、マリアのところに
   持って行ってもいいかしら?部屋にあれば、
   毎日少しだけでも練習ができるわ。」
 




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.