Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


283番:サウンド オブ ミュージック(30) 

                         【124】
On the third day after my arrival the Baron left for a hunting trip
in Hungary.   The same evening Baroness Matilda said to me during
supper :  

     " When all the children are in bed, wouldn't you like to
       come over to my room ? "

I accepted gladly, and started immediately to list in my mind the
most important questions about the children, the house, and last,
but not least, he Captain himself.


            訳
私が来てから3日目、男爵大佐は狩猟の旅行にハンガリーへ
出かけました。  同じ日の夕方、マチルダ男爵夫人が、夕食中に
私に言いました。

   「子供たちは、みんな何時に寝るんですか?
    私の部屋に、いらっしゃらない?」

私は、お誘いを、喜んでお受けしました。そして直ちに、子供たち
のことや、家のこと、聞いておきたいこと、そしてもちろん

大佐のことも、すべて頭の中で、リストアップしました。


            【125】
     " Come in and make yourself at home, "
  
Baroness Matilda's high-pitched, soft voice called in answer to my
knock on her door.
 

                         訳
    「お入りなさい。のんびりしてちょうだいね。」

マチルダ男爵夫人は、かん高い、でも優しい声でノックに答えて
くれました。


            【126】
I went in, but I could not make myself at home right away.
There was too much of something in this room ;  what was it ?
An instant later I knew it was ruffles.   The white lace curtains
at the windows fell in wide, ruffled curves.


                          訳
私は入りました。でも、すぐには、くつろぐことはできません。
この部屋には、あんまりなもの、がありました: それは何か?
次の瞬間、私はそれが、ひだ飾りであることがわかりました。
窓には白いレースのカーテンが吊るされていました。それは
大きな縁飾りがつけられて曲線を描いていました。


                         《単語》
ruffles.  (複数) ひだべり、ひだ飾り、
        (鳥などの)首毛、襟羽, 


          【127】
The bed had what seemed to be a petticoat of long muslin ruffles
all around.   The dressing-table with the large silver mirror and
the many tiny bottles and flasks was also clad in white muslin
with big ruffles.

                           訳
ベッドにはスカート状のようにモスリン綿のひだ飾りが、
周りに長くぐるりと付けられています。多くの小さな小瓶が
置かれている大きな銀の鏡の化粧台にも大きなひだ飾りのついた
モスリン綿が掛けられています。


           《単語》
muslin  綿モスリン(カーテン、服地などに用いる)
dressing-table 鏡台、化粧台
flask     細口びん、フラスコ


ここまで、文字数、2445文字。 次の日記に移動します。




月別アーカイブ

2025

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.