167番: イタリア語学習 (書きかけ)
- カテゴリ:日記
- 2020/05/06 04:47:23
5月6日(水)
【前回の復習】(日記143番)
Maki : Scusi, dov'è la Banca Commerciale?
マキ : スクージ ドーヴェ ラ バンカ コメルチャーレ
すみません、商業銀行はどこですか?
Signore:Cento metri più avanti, dopo il semaforo.
チェント メートリ ピゥ アヴァンティドーポ イル セマーフォロ
女性 :100メートル行って、信号の先です。
Maki:Grazie mille.
グラッツィエ ミッレ
どうもありがとう。
女性 :100メートル行って、信号の先です。
Maki:Grazie mille.
グラッツィエ ミッレ
どうもありがとう。
【語句】
dov'è どこですか?
cento (数字の)100
metri メートル < metro
più もっと、 さらに
avanti 前に、 先に
semaforo 信号
mille 1000の、 たくさんの
【きょうのポイント】
「どこですか?」と尋ねるときの言い方を学びます。
Dov'è il museo? 美術館はどこですか?
ドーヴェ イル ムセーオ?
Dov'è la banca? 銀行はどこですか?
ドーヴェ ラ バンカ
dov'è は dove è を短縮したものです。
dove は「どこ・・・?」と場所をたずねる疑問詞です。
è は動詞 essere(エッセレ)の3人称単数で活用した形で、
意味は、「ある」とか「いる」
★ 定冠詞(特定のものを指す。
il teatro (劇場) il museo (美術館) il は男性名詞につける
la banca(銀行) la chiesa(教会) la は女性名詞につける
定冠詞は特定のものや、一度話題にばったものを言う場合に使います。
★ 男性名詞、女性名詞の見分け方。
語尾で見分けます。
語尾が o で終わる名詞は、男性名詞。 museo (美術館)
語尾が a で終わる名詞は、女性名詞。 banca(銀行)
語尾が e で終わる名詞は
男性名詞の場合 ristorante(レストラン)
女性名詞の場合 stazione (駅)
【きょうの学習】
マキ:Scusi, qui c'è il bancomat?
マキ:Scusi, qui c'è il bancomat?
スクーズィ クィ チェ イル バンコマート?
女性:No, è di là. Deve girare lì a sinistra.
ノ エ ディ ラ デーヴェ ジラーレ リ ア シニーストラ
マキ:Grazie, molto gentile.
グラッツィエ モルト ジェンティーレ
女性:Prego.
プレーゴ
【語句】
qui ここに
il (定冠詞)
bancomat ATM、現金自動引き出し機
di là あちらに、むこうに
deve あなたは・・・しなければならない < dovere
girare 曲がる(√原型)
a sinistra 左に
molto とても
gentile 親切な
【きょうのポイント】
場所をいう言い方
È qui. ここです。 エ クイ(イにアクセント)
È li. そこです。 エ リ
È là. あそこです。エ ラ
覚えてね。
そこのエリちゃん、ここはエグイ、あそこはエラい。