Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


ゴタの日記2014年10月17日(金)3

  2014年10月17日(金)3


   【 今回の台風の影響で ダイヤモンドプリンセスの入港は、大幅に遅れた 】

  もともと、伏見稲荷は、このツアーに、入っていたのです。

  ですから、伏見稲荷に行きたくて、
   ツアー参加を申し込まれた お客様も、多いはずです。
  だから、この手の苦情は 起きるべくして起きた、そう考えるのが 自然。
   もともとの日程表は、
     
  【 トラベル ウイズ リサ 行程表】

       This is the new itinerary

7:30 AM start at Osaka Bay
8:45 AM Fushimi Great Shrine
9:50 AM leave for next  
10:30 AM Kiyomizu Temple   
12:00 AM leave for next
12:30 AM Nijo Castle  
1:30 PM leave for next
2:45 PM Kinkakuji Temple  
3:45 PM Leave for Osaka
5:20 PM arrival at the pier
Good- bye
 
午前  7:30   出発
午前  8:45   伏見稲荷
午前  9:50   伏見稲荷出発
午前 10:30   清水寺
正午         清水寺出発
午後  0:30  二条城
午後  1:30  二条城出発
午後  2:45   金閣寺
午後  3:45 金閣寺出発
午後 5:20  大阪港帰還

  それが、台風で、遅延して、
       入港が、午前7時から、午後1時に変更になって、
   行程時間が短縮されて、このようになった。


  【トラベル・ウイズ・リサ 行程表】

催行日 2014年10月17日(金)

午後0時30分: 入港 
午後1時    :  大阪港出発
午後2時30分: 二条城着
午後3時30分: 二条城出発
午後4時00分: 金閣寺着
午後5時00分: 金閣寺出発
午後7時00分: 大阪港帰還 
 

つまり、伏見稲荷の参詣を期待してツアーに参加した人も、
清水寺に行きたくて、申し込んだ人も両方、いらっしゃるわけで、
そういう人は、ひとこと、文句を言わなければ、
気が収まらないのだろう。

こういう場合、ガイドには、お客様を
なだめる仕事がついて回る。

つまり、台風の尻ぬぐいだ。

台風
 
よその席 : Vongfong Typhoon is to blame.
      台風の責任じゃ。

よその席 : That's okay. Mr.Gota. That's okay.
       いいのよ、いいのよ、それで。


  援護射撃をしてもらったので、火山の噴火は、おさまりました。


山田   : Thank you.
       おおきに。

どこかの席: You are not to blame.
                   That Vongfong Typhoon is to blame.
                   Your plan is very good.

                あんた、悪いんじゃ、ないわよ。
      悪いのは、台風よ。
      あんたの行程表は、とても、いいわよ。

山田   : スパシーバ
       ありがとね。


   みなさん、ケラケラゲラゲラ。オーチェニハラショー

  【教訓】  行程表を短縮変更したときは、
        サービス用の市内地図の配布は、
        最初の目的地に着いてから配布せよ。
                        ワハハハ。

  バスは、予定通り、第二京阪へ。
  ただ、山田の思惑と違って、
  上鳥羽で、バスは、降りてしまいました。

  ドライバーさんの意見では、二条城へ、行くのだから、
  わざわざ、河原町通りへ、行くのは、遠回りだ、時間の
  無駄だ、というのです。

  まあ、それも、筋が通っている。いいか!

  上鳥羽は、旧久世橋通りに出ます。
  このあとは、ただ真っ直ぐ。

        
 つづく
 ゴタ(山田)




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.