Nicotto Town


きつねじゃんぷのちょっとタイ語


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ~が欲しい

~が欲しいのですが

 

ต้องการ トンガーン

欲しいです(必要です) Want Hoshii desu

 

เต่า to tao 亀の[t] 」mai tho (声調符号)

อ่าง o ang 洗面器の[a]

ง งู ngo ngu 蛇の[ng]

ก ไก่ ko kai 鶏の[k] アー

ร เรือ ro ruea 船の[r]

 

อยากได้  ヤークダーイ

欲しいです(所有したい) Want Hoshii desu

 

อ่าง o ang 洗面器の[a]

ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y] アー

ไก่ ko kai 鶏の[k]

เด็ก do dek 子供の[d] ◌ アイ mai tho (声調符号)

 

อันนี้ アンニー これ This Kore

อ อ่าง o ang 洗面器の[a]◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)

น หนู no nu 鼠の[n]

น หนู no nu 鼠の[n]◌ ี イー 「 ้ 」mai tho (声調符号)

 

อันนั่น アンナン それ That Sore

อ อ่าง o ang 洗面器の[a]◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)

น หนู no nu 鼠の[n]

น หนู no nu 鼠の[n]◌ アッ (末子音の有る短音ア)「 」mai ek (声調符号)

น หนู no nu 鼠の[n]

 

ผม ポム

僕 (男の人)タイ語の人称代名詞で自分、性別で違いが有ります。 英語の I

ผึ้ง pho phueng 蜂の[ph]

ม ม้า mo ma 馬の[m]

 

ดิฉัน ディチャン

私 (女の人)タイ語の人称代名詞で自分、性別で違いが有ります。英語の I

เด็ก do dek 子供の[d]

ฉิ่ง cho ching シンバルの[ch] - アッ

หนู no nu 鼠の[n]

 

私はあれが欲しいのですが。

ผม ต้องการ อันนั่น ครับ 

ポム・トンガーン・アンナン・カップ (男の人)

ดิฉัน ต้องการ อันนั่น ค่ะ 

ディチャン・トンガーン・アンナン・カー(女の人)

(男の人はครับ) (女の人はค่ะ)の日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「カップ」女性は「カー」

今回は人称代名詞の「ポム」「ディチャン」を紹介しました。買物などで使える表現、これくださいの前段階、あの商品をみたい場合の「あれ」、欲しい商品を店員に伝える表現になります。

キツネは薬屋で「うがい薬」が欲しかったのですが、店員さんに説明するのに苦労しました。英語では「gargle」、イソジンのうがい薬が「イソジンガーグル」は商品名とジェスチャーで通じた思い出が有ります。うがいは「Mouthwash」とも捉えられますが、喉を洗う「gargle」を覚えてください。英語もタイ語も難しいね

 

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 これください

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68278047

アバター
2020/01/08 00:28
いころさん、こんばんは

キツネはスガシカオさん、結構好きでカラオケで「イジメテミタイ」とか歌ってます。ネタにされて感動だ。^・ェ・^ノ นานา Na na na na An!
アバター
2020/01/08 00:07
トンガーン!

なんか、子どもが駄々をこねているみたいで
かわいいなww

きつねじゃんぷさん。
こんばんは。

日記のコメント、ありがとうございました。
実は、『スガシ◯オ』・・ぜんぜんわかりません・・。

だからNa na na・・もピンと来なかったりして・・

ごめんなさい!!
キツネさん。 シガさん・・。



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2017

2016

2015

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.