Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


ゴタぴょんの日記 4月25日(金)Ⅲ

4月25日(金)Ⅲ

Ⅱからつづく


      【ベイエリア】 

  ベイエリアに行きます。
  タクシーは、高いので、地下鉄中央線に乗ります。 
  大阪港で降りて、10分ほど歩きます。 

  途中、衣料店に立ち寄り。
  お客様、カラフルなTシャツが、
  目に飛び込んできた 
  というのです。

  トレーナーとTシャツ、それから靴下が
  格安なので、ご購入。 

  ゴタも、便乗して、靴下を買った。
  ただし、赤や黄色に、紫を混ぜた、まるで、 
  すみれの花のよう。家の中でしか、履けない。 


  ベイエリアには、

   「サンタマリア号」、

   「海遊館」、

    「大観覧車」 

    「レストラン」


   などがあります。 
      
        

  その、どれにするか、3人で決定会議を開きます。 

     が、 

  その前に、食事をします。
  天保山マーケットプレースの中、4Fで、 
  親子丼を食べます。 


ゴタ  :  I will have a parent and child bowl. 
       親と子供の丼にしよう。 
      

スコッ
トさん :  A parent and child ? 
       親と子供?    


ゴタ  : Look. at the sample in the show window. 
      This is the Oyako or parent and child. 
      The chicken is a parent and the egg 
      is its child, you know. 

      ほら、これ。鶏肉が、親で、 
      たまごが、子供。 
      だから、親子なの。でしょ? 

       ヾ(@^▽^@)ノ 

    
   みなさん、感慨深く、うなずき、全員で 
   親子丼を食べます。 
   窓の外には、桟橋。 

   ここに、10月に、ゴタがガイド予定の
   お客様を乗せたダイヤモンドプリンセスが着岸する。 
      
   あ、そうだ。
   だから、この桟橋の前方に、サンタマリア号の 
   桟橋があるはず。 

   親と子供を食べ終え、外に出てみた。 



ゴタ : Oh, Santa Maria is coming back. 
     サンタマリアが帰ってくるぜ。 

     ヾ(@^▽^@)ノ

  タイミングがいいので、今なら、待ち時間ゼロ。 


ゴタ : Let’s ride on the Santa Maria. 
     サンタマリア号に乗りましょう。 


ジョン
さん : Do you know Christopher Columbus ? 
      あんた、コロンブス知ってはる? 


ゴタ : You mean the man who went 
     for an oceanic voyage ? 
     大洋後悔に出かけた
     あのコロンブスのこと? 


ジョン
さん : Yes, I do. He had three ships
      to navigate over the sea. 
     And one of his ships was
          the very Santa Maria.. 
     Other two were La Pinta and La Nin~a 

          そうだよ。コロンブスってさ、
          3隻の船を持って、航海していたんだ。 
      サンタマリア号は、そのひとつ。 
      あとのふたつは、
          ピンタ号と、ニーニャ号だった。 


ゴタ : Oh I didn't know that. 
     知らなかったわ。 


ジョン
さん : Okay, let's go and discover
         an American Continent. 
         よし、じゃあ、
     アメリカ大陸を発見しに行こう。 


     ヾ(@^▽^@)ノ 


Ⅳにつづく
ゴタぴょん





月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.