ゴタの日記 2014年1月18日 Ⅰ
- カテゴリ:日記
- 2017/11/24 05:50:44
1月18日 (土)
昨日、新大阪のラフォーレから、電話がありました。
( はて、ラフォーレ?
えーと、ああ、はいはい。
パンフレット持って行ってますなあ。)
ゴタ : はい、ゴタ観光事務所です。
ラフォーレ
マネージャー : ゴタさん、あしたって、お願いできますか?
ゴタ : ああ、空いていますよ。
観光案内のお仕事でしょうか?
マネージャー : そうなんです。
インドのお客様なんですが、
タクシーでのガイドをお願いしたくて・・・
ゴタ : ( なに?また、タクシー会社と
間違えてんのん、ちゃうか? )
タクシ-は、そちらで手配していただいて、
私とこのガイド事務所からは、ガイドを派遣いたします。
マネージャー: それで、結構です。
お客様は、午前11時から、午後5時までの
観光ガイドと、その後、関空までのエスコートをご希望です。
大丈夫でしょうか?
ゴタ : わかりました。大丈夫です。
では、明日、11時にロビーまで、
インドのお客様を、お迎えに参ります。
マネージャー: お客様のお名前は、
RATHI(ラティ)さまで、男性です。
ゴタ : 了解しました。
では、明日、よろしくお願いします。
そして、明日、・・・
つまり、きょう、18日となった。
そして、ゴタは、今、ホテル・ラフォーレのフロントの前。
【ラフォーレ・フロント】
フロント : インドのお客様ですか?
お名前いただけます?
RATHI様ですね ?
ああ、ありました。○○○号室です。
おつなぎしましょうか?
ゴタ : はい、お願いします。
【フロントの電話で】
客室 : ハロー
ゴタ : アー ウー エー グッド・モーニング。
I'd like to speak to Mr. Joshua Rathi・・・
(意味のない無駄な音声が、3秒。)
おはようございます。
ラティさんをお願いしたいのですが。
ラティさん: Speaking.
私ですが。
ゴタ : This is Yamada, your would be
tour guide today.
Sorry, I'm here too early.
It's because I need to know if you'd use
a booked taxi or a cruising taxi.
ゴタです。ガイドのゴタです。
すみません。ちょっと、来たのが早すぎたのですが、
タクシーを予約して使うのか、
普通の流しタクシーでいいのかを
知りたかったもので。
ラテイ:さん: Which do you think is better ?
どっちのほうが、いいの?
ゴタ : A cruising taxi would be fine.
流しで、十分だと思います。
ラティさん: Then, we're taking the cruising taxi.
じゃ、流しタクシーにしましょう。
ゴタ : Alright. I 'll be here again
at around the promised time.
わかりました。30分ほどしたら、
また来ます。
ラティさん: Where will you be waiting for me?
どこで、待っててくれる?
ゴタ : At around the front desk in the lobby.
フロントにいますわ。ロビーのフロント。
ヾ(@^▽^@)ノ
この30分で、営業。行った先は、
1: ニューオーサカホテル
2: チサンホテル
3: ワシントンホテル
さあ、三者協同ゴタ事務所、
ロシア語ガイドの依頼の電話が入るのでしょうか?
ロシア語で、かかってきたら、どないしょ?
ヤー ニェット ズナーユ コマッタワ
Ⅱにつづく
ゴタぴょん