Nicotto Town



ペーパーバック

先日読み終えたペーパーバックの”The Music of Dolphins”を見ると、かなりヨレっとなっていました。
いまだかつて、こんなに読んだ本を傷めたことはなかったので、ちょっとショックです。

”ペーパーバック”は、安価な紙に印刷された洋書のことです。
日本の新書や文庫版にあたりますが、ジャケットカバーはありません。
”ハードカバー”でない大型の絵本等も”ペーパーバック”です。

アマゾンでベストラーになっている本等を検索すると、同じ本で、
"ハードカバー”"ペーパーバック””マスマーケット””図書館”の4種が出てくることがあります。
”マスマーケット”は、より安価なペーパーバックの種類です。
”図書館”は耐久性のある仕様の本で、ハードカバーより高価です。

”ペーパーバック”の紙質がそれほど悪いものだとは限らないようですが、
紙質があまりよくないぺーパーバックは、とても痛みやすいです。
カバンに入れて持ち歩こうものなら、あっというまに痛んでしまいそうです。

日本語のようにすらすら読めるのであれば、本の状態にも気を使えるかもしれません。
何日もかけて電子辞書を片手に少しずつページをめっくている限りは、
それなりの厚みの安価なペーパーバックを綺麗な状態のまま読み終えるのは、おそらく不可能です。
開き直って、マーカーや書き込みをしながら読むと、もっと楽に洋書を読めるかも?
でも、本に書込みをするのは、抵抗があります。

いつか、ペーパーバックを綺麗な状態で読み終えれえるようになるといいんですが…。
でも、綺麗なままいつまでも積読本かもしれません。


アバター
2009/09/25 23:15
>tararaさま 私もたまに古本を半身浴のお供にしています~。
ブックカバーとタオルでガードしてます。

>山鳥さま 洋書は、日本の本よりおしゃれに積めますよねっ。積んどく気満々です(笑)

>MYSTYさま 書店の洋書担当!!かっこいいです~。素敵な経験ですね♪

アバター
2009/09/25 08:34
以前書店に勤めており、洋書の担当をしていたことがあります。
正直、田舎の小さい本屋でとても洋書など売れそうにないので、
目標達成のために自分で買ったりしてました。
読めないダヴィンチコードや羊たちの沈黙を、
仕方がないのでカフェなどで読むふりをしてみたり。
少しは知的に見えてたかな~(笑)
アバター
2009/09/25 07:10
私の場合
綺麗なままの積んである洋書、
何冊あるのかなぁ??

大抵、最初の数ページで脱落です
アバター
2009/09/25 07:03
私は中古で買った本などはお風呂で読んだりするので、湯気でよれっとしちゃいます…。
ずっと置いておきたい本はお風呂では読まないですけど。
洋書の本の仕様が4種類に分かれてるのは初めて知りました!



カテゴリ

>>カテゴリ一覧を開く

月別アーカイブ

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.