ワクワクEnglish
- カテゴリ:日記
- 2014/11/26 10:42:09
相変わらず 興味はあるものの さっぱり英語が上達しませんw
多分 感覚的に身に付くものに関しては なんとか頭に入るのですが
いざ 文章を組み立てようと考えると もー さっぱりなんです^^;
でも 興味を持ち続けていたら 一年にいくつかでも
他国の言語に触れる喜びを 味わえる機会があるのかなぁ~ と
ゆるゆるペースで 学んでおります
そんな私が 最近覚えたお気にいりのフレーズを書き留めておきます
何の役にも立たないかもしれませんが ものすごく印象に残ったので
おそらく 私の話せる英語の一つになるかもしれませんw
「No double dipping. 」
突然これだけ書いても 英語がわかる人は スッと理解できるのかしら?w
こちら 使いどころは 「串カツや」 です
そう 「二度漬け禁止」 という意味だそうですwww
いつか使う日は来るのでしょうか? 楽しみですwww
ジンさん>いえいえ~ 私は本で読んだだけなんです^^ でも そのあと調べてみたら 本場大阪の
串カツ屋さんのお店では 「NO double dip!」 と書いてあるとか・・・どっちが正しいのか
私の英語力ではジャッジできませんけどもw 外国ではチーズフォンデュなんかどうでしょ?
あれも実は二度漬け禁止なルールとかありそうw (落としたら負けなんでしたっけね?)
関西圏と英語… ますますイメージ出来ませんw
二度づけって他にはなにかないでしょうか?w