Nicotto Town



あなたの出産予定日は次のとおりです。


Amazon.comからの発送お知らせメールは、英語があまりわからなくても、
知りたい内容は分かるので、今までオンライン翻訳したことはなかったのですが、
なんとなくGmailの「メッセージを翻訳」をクリックしたら、出産予定日の連絡でした。
でも、件名では、ゾンビアウトブレイク… が出荷されています。
原文の商品名が長くて省略されているためだとは思いますが、
もしかしてもしかすると、日本でゾンビアウトブレイクが発生するかもしれません。
ひょっとして、4月30日から5日9日の間に、ゾンビの赤ちゃんを出産する・・・。
なんてことはなく、注文したステッカーが届くと思います。

Zombie Outbreak Response Team White Die-cut Vinyl Decal Sticker

アバター
2013/04/26 21:02
>もげおサマ エコカーステッカー嫌いです。デザイン性のないのも嫌いです~。
ZORチームのステッカーは、カッティングシールで、リアウィンドウに貼る予定です^^
アバター
2013/04/26 00:16
ええええ!
ながつきさんステッカー嫌いじゃなかったっけ?
アバター
2013/04/24 22:14
>もげおサマ GWに洗車してから、貼ろうと思っています^^もう届いてます。アメリカ近っ。
送料の方が高いですが、込みで500円台なので、ステッカー代なら、こんなものかなと~。
アバター
2013/04/24 02:20
keroさん、俺今日から水屋です
ところでながつきさん、これミニに貼るの?
アバター
2013/04/22 21:38
>もげおサマ 海外通販している犬のサプリメントも、まだ余裕あるけれど注文しました。
私の購入額ではささやかな為替差なんですが、いちおう^^

>おっさんとセテポさま 今日、翻訳してみたら「推定納期」と出ました。
グーグルさん、修正入れたようですwww

>kerosanさま 1度手を出してしまえば~^^
ちょっと考えてみるか考えないかで、違ってきますよね。
アバター
2013/04/21 22:47
ゾンビ^^;なかなかネットといえども洋物には手を出せずにいます^^;
(↓もげさんもいろいろ考えてるw)
アバター
2013/04/20 10:59
デリバリーって言葉を出産って翻訳してたってことですか?
グーグル翻訳も意外とバカですなあ
アバター
2013/04/20 00:13
題名にビックリして来ました!

$1.99ですかー 今が買い時ですねー
G20も終わった月曜日には、1$100円タッチしてますよ、多分。

またシャスタ水源の正規品クリスタルガイザーを楽天で大人買いしないといけないっす。
37円で買ったものが自販機に入れると100円になるなんて凄いよね。
俺、水屋になろうかなぁ。



カテゴリ

>>カテゴリ一覧を開く

月別アーカイブ

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.