クリミナル・マインド:シーズン2
- カテゴリ:映画
- 2011/10/28 19:52:42
海外ドラマ観賞メモ。
FBIの犯罪プロファイリング・チーム、BAU(行動分析課)の捜査官達が様々な異常犯罪に挑む
1話完結の犯罪捜査ドラマシリーズ「クリミナル・マインド FBI行動分析課」シーズン2の観賞終了です。
チャンネル権のない居間のテレビのCS放送と、見れなかった分は「Hulu」視聴です。
iPadで「Hulu」を視聴は、小説を読んでいるような感じで、とくに「クリミナル・マインド」は向いているかも。
観ていて辛くなったら視聴を止めて、気分が落ち着いて観れるようになったら、すぐ再開できるので。
<クリミナル・マインド:シーズン2>2006~2007年/全22話
#1 「地獄からの挑戦状 - 後編-」 The Fisher King, Part 2
#2 「闇のネットオークション」 P911
#3 「パーフェクト・ストーム」 The Perfect Storm
#4 「サイコドラマ」 Psychodrama
#5 「消えない傷跡」 Aftermath
#6 「森の中の殺人鬼」 The Boogeyman
#7 「消えた女子高生」 North Mammon
#8 「エンプティ・プラネット」 Empty Planet
#9 「2人のシリアル・キラー」 The Last Word
#10 「テロリストへの尋問」 Lessons Learned
#11 「殺人衝動」 Sex, Birth, Death
#12 「疑惑のプロファイラー」 Profiler Profiled
#13 「史上最強の敵」 No Way Out
#14 「血塗られた黙示録」 The Big Game
#15 「多重人格」 Revelations
#16 「見えない恐怖」 Fear and Loathing
#17 「救難信号」 Distress
#18 「ニューオーリンズの切り裂きジャック」 Jones
#19 「悲しみの業火」 Ashes and Dust
#20 「ロシアン・マフィア」 Honor Among Thieves
#21 「殺人ハンター」 Open Season
#22 「出口のない迷路」 Legacy
#23 「史上最強の敵 -再び-」 No Way Out II: The Evolution of Frank
【Criminal Minds】(TV Series)2005-アメリカ
ベタな邦題に、原題のカタカナ読みの邦題が混ざっていて、不思議です。
「エンプティ・プラネット」 と「史上最強の敵」(No Way Out)は、邦題を考えている人が違う???
女子高生だからなのか?!程度に内容に準じたタイトルです~w #10、12は◎^^
>伊勢うどんサマ Huluの視聴が快適なので、無料期間終了後も続けてしまいました。
CS放送で飛び飛びに鑑賞していたので、1話ずつチェックして思い出いだしながら観ています^^
邦題は、内容に準じて付けられてるようですね。
それにしては「エンプティ・プラネット」は取っ掛かりがないなー
#10、12みたいな原題は好きです。
理解はいまいち不安ですけど^^;