【event】最近読んだ本
- カテゴリ:小説/詩
- 2011/06/16 22:07:26
最近読んだ本と言えばバイクの修理の本くらいのヤツフサです。 (´;ω;`) ゲンツキコワリタ
このイベントを見て何か本を読もうと思ったのですが、欲しい本がありませんでした。
なので適当に
日本人なら知らないと恥ずかしい
“難読漢字”
と言う本を読みました。
皆さんもお試し下さい。
お盆偏問題
1 風鈴
2 蚊帳
3 欠氷
4 盂蘭盆
5 精霊棚
6 酸漿
7 真菰
8 胡瓜
9 溝萩
10 索麵
11 鬼蜻蜒
12 染井吉野
13 兜虫
14 蝉
15 作務衣
16 西瓜
17 玉葱
18 人参
19 玉蜀黍
20 燐寸
21 盥
22 薪
23 鶏
24 鶏冠
5個読めない・・・
と言うかPCで変換できない物もあるのに知らないと恥ずかしいのか?
読む以前に意味もわからないものもあります。
虫除けはアースノーマットだろ! 普通! 読めるけどさ・・・
うちは宗派が違うからお盆にお迎えしないですよ。
だから茄子で動物も作りません。 だから読めなくてもいいじゃん!
ドリフじゃないから上から落ちてこないので読めません! ><
今日、玉蜀黍3本食った。 ( ゚Д゚)ウマー
うーん
むつかしい。
読めないよね!
うんうん読めなくてもいいんだと実感しました。
3番のカキ氷って普通漢字で書かないし・・・
玉蜀黍なんておかしいじゃないですか!?
唐の国のもろこしと言う植物に似てるから唐蜀黍って名前が、玉蜀黍になったって・・・
ポルトガルから日本に来た食べ物なのに、舶来はみな中国の名前w
3本って食べすぎ?
確かにこれくらいは読めるけど、今時蚊帳なんて死語じゃないの?^^;
てか、ヤツフサさん玉蜀黍食べすぎwwwwwwwww
読めても自慢にならないのが難読漢字だと思いますw
普段の生活の中に無いものは正直読めないです。
と言うかタライとかカタカナ表記ですよね・・・
読めないと日本人として恥ずかしいとかありえねーっすよ!
実はお正月問題は結構読めなかったので、
6個くらいなんて事は無いと思います (^_^;)
ええええ、私はもっと読めませんよ…。
恥ずかしくて何個読めないって発表できないほどですよ。w
読めないと日本人として恥ずかしいのか…。
じゃあ日本人辞めようかな。w
なんてこったい!!!